玛利亚书店
科罗拉多州,杜兰戈
玛利亚书店(Maria’s Bookshop)里,书架之上那些高高的墙上挂着旧式雪鞋做装饰,还有纳瓦霍人的挂毯和当地艺术家们的作品。书店充满美国西南部的气息,因为这里的高山和大漠是我们的缪斯,在书国里该有它们的一席之地。
我读到过有关独立书店的丧钟之说,但是我想在此地没有可能。生活在科罗拉多西部坡地的一个感觉是,这里不会受到其他地方趋势的影响,亚马逊网站巨大的Kindle魔爪不会对这里造成任何杀伤。这种感觉当然有些神话的意味;我和玛利亚书店的图书采购员是好友,知道她会和其他书商在墙上看到一样的手写告示。但是,假如丹佛的破烂封面书店由多家分店缩减成一家店(规模变小了!真丢人),玛利亚书店依然兴隆如初。
我第一本小说的朗读会在这家书店举行,有四十多人到场。当其中一位店员告诉我那是她见过的人数最多的一次朗读会时,我作为作家的自信陡增,从此这家书店开始扶持我的成长。假如没有人买我的书,玛利亚书店的某位店员就会自掏腰包买上一两本。我从中的收益很小,不过涓涓细流也不错。还行吧,加油!
有一次我梦见弗吉尼亚·伍尔夫递给我用牛皮纸包起来的六本书,她对我说:“这些是你的了。”迄今我已经写完六本书中的三本。年届五十的我,中年转行搞写作,意味着半路出家,笔耕生涯才刚刚开始,我不得不靠梦想而生活。我也得相信玛利亚店员的鼓励,他们看中我成为作家的潜质。在一位名家读完作品后,有店员悄悄跟我耳语:“问那个问题的是你吧?”我想,她干吗不做个心理咨询师呢?我们相视一笑,而我感觉受到了尊重,即使我一直以来总在艳羡他人的作品。
还有一次宾朋满座,那是纪念爱德华·艾比的朗读会,是由一家我为它写过稿、不过现在停刊了的杂志赞助的。我和一大群伙计都在场,有来自特来瑞德的绿党县委员会委员、采蘑菇的大牛诗人阿特·谷德泰姆斯,还有B.弗兰克、M.迈克尔·费伊、肯·赖特、戴夫·菲拉等。大家都是喜好饮酒、写作和户外探险之人。
网站地图