阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

15(1 / 8)

他醒来时,感觉到这辈子头从来没这么痛过。就好像一根细枝条在强风中摇晃,他花了好一会儿才弄清楚他四肢平摊地躺在一辆盗贼车的尾端。他躺在一张铺有稻草垫的木床上,床抵住车屋的后墙。太阳光束从些许碎裂的窗户投射进来,他知道他昏睡了一整晚。

安柏丽出现在他身旁,她那双碧绿的眼睛显露出斥责的神情。

“我根本不需要问你今天早上感觉如何,对吧?希望你这么做是值得的,威尔。”

“不值得。”他缓缓坐起来,感觉他的头跟着车屋的摆动剧烈摇晃。“我们在哪里?”

“在瑟菲罗的车屋里。从昨天晚上就在这里了,如果你还回想得起来的话。我告诉他们你的热病还未完全康复,你可能不只是喝醉。所以他们让我进来跟你待在一起,好照顾你,直到我确定你感觉好一些。来,喝下这个。”

她给他一杯颜色有点暗沉的液体。威尔狐疑地看着这杯不太好看的混合物。

“喝了它,”她坚定地又讲了一次,“这是草药配方的解酒液。有一些事,身为医士的你不一定知道。”

他没有反驳,一口将它喝光。然后他发现他的靴子不见了。

“我的靴子!这到底是……?”

“安静点!”她警告道,用手指向车屋前面,那里有扇紧关着的小木门。她不发一语,将手伸到床下,拿出威尔的靴子,然后从她腰际的腰带里抽出装有精灵石的小皮囊。

威尔将身体往后坐,松了一口气。

“昨晚的宴会对你来讲有点疯过头了,”她带点讽刺的口吻接着说道,“你昏过去后,瑟菲罗就把你送到他的车屋上睡觉。他正要叫那位老妇人帮你更衣时,我说服他说如果你的热病复发,可能会传染,而且,如果未经允许就脱掉你的衣服,你会觉得受到冒犯。显然,他不认为这件事有多重要,因此他命令那位老妇人走开。他离开后,我在你身上找到这些精灵石。”

他赞赏地点点头。“你脑筋动得很快。”

“我们总要有一个头脑清醒的人吧。”她挑起眉毛,没把他的恭维放在心上。他的眼神又飘向关上的小门。“瑟

上一章 目录 +书签 下一页

网站地图